5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ハリー・ポッター総合スレPart52

121 :無名草子さん:2006/08/04(金) 12:43:23
原書の方がすばらしいと言っている人って、辞書の訳語に引きずられている
からではないか、と思う。普通に使う辞書ならやっべーもおったまげーも
載ってないしどちらかと言えば文語的な固い言葉が並んでるでしょ。
そのせいできちんとした文章であると認識されちゃうんじゃないかと。
どの程度くだけた表現なのかはネイティブじゃないかぎり感覚的には
わからないと思う。

間違いのないちゃんとした英語ってつまり平易な文章であるってだけで
イギリス人が感じる「洗練された」「格調高い」とはちょっと違うのでは?
イギリスでは6歳ぐらいの子も夢中になって読んでいると報道されていたから
子供にもわかりやすい文章なんだろう。そう言う意味でも「子供にわかりやすい」
を第一の信条としている松岡氏の姿勢は正しいと思う。

まあ方向性と手法には疑問が残るがw

243 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)