5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国のライトノベルが読みたい!

1 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/06(木) 23:24:13 ID:ZdohpazH
どうしたら読めますか?

2 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/06(木) 23:26:16 ID:xrvbSqm+
韓国に行って買ってくる。

終了

3 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/06(木) 23:26:41 ID:31m9IVEb
>>1
単発質問スレはNGです

誘導
●スレを立てるまでもない質問・疑問・雑談154●
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/magazin/1151589582/

4 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/06(木) 23:27:21 ID:31m9IVEb
もう一箇所誘導

外国にもラノベに相当するものってあるの?
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/magazin/1114931125/


5 :けんかんちゅー:2006/07/06(木) 23:28:56 ID:kvmYCzhS
そもそもあるの?
エロゲからドラマを作る国だからあるのかな?
ライトノベルじゃないが『ムクゲの花が咲きました』を輸出希望

6 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/06(木) 23:38:09 ID:31m9IVEb
>>1
step1 以下をコピーする

削除対象アドレス:
韓国のライトノベルが読みたい!
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/magazin/1152195853/

削除理由・詳細・その他:
GL6:連続投稿・重複 (3および4で誘導)


step2 以下のスレッドにペーストする

magazin:ライトノベル[スレッド削除]
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/saku/1114381792/

以上よろしく。

追記:ライトノベル板に来て一年以内の方、ライトノベル板全体をあまり見ない方、雑談スレを見ない方。
   スレを立てる前に出来るだけ雑談スレで相談してみてください。
   高確率で重複スレがあります。 雑談スレ住人はかなりの人数がライトノベル板全体を見てるので
   立てる前に重複スレを指摘できるかと思います。 削除人さんの手間をなるだけ省きましょう。

7 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/07(金) 03:00:59 ID:VUPQ06BV
チョン死ねよ

8 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/07(金) 03:18:19 ID:knSQ5Wsh
>>1
こんな時間にマジレスするとネット小説がさかんだからウェブ翻訳しながら気力で読め。

9 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/07(金) 15:16:10 ID:ox8jITjW
またおっぱいスレか

10 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/08(土) 02:55:55 ID:qY0j+guC
そもそもないんじゃん?

11 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/08(土) 09:12:50 ID:VrWVIJG4
韓訳されてるかも?
ずっこけ三人組って韓国作者いたよな?

12 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/09(日) 08:12:50 ID:UHjLp6MO
韓国の教科書でも読んだら?
読後感は敢えて言うまい。

13 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/09(日) 08:59:08 ID:eXbCrL+5
韓国で買っても多分中身は日本のだよ。

キムの旅

14 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/09(日) 09:53:08 ID:touXpiwg
狼と唐辛子

15 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/09(日) 10:12:18 ID:tmhVb9IZ
韓国にもあるの?>ラノベ

16 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/09(日) 15:50:47 ID:26ro3tvU
>>13-14
ワロスw
しばらくするとラノベも韓国発祥になるのかww

17 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/10(月) 20:03:56 ID:vANEEr1g
涼宮ハルヒの謝罪
涼宮ハルヒの賠償
涼宮ハルヒの火病

18 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/10(月) 21:21:31 ID:NZfsq9mh
ほら、キーワード嗅ぎつけてあの板の住人がやってきた。
たちまちキモオタ臭くなる。

19 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 07:20:24 ID:8AJp26lK
>>18
ハイハイキモオタ乙
馬鹿な奴ほど、余計な一言付け加えるもんだよな

20 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 20:21:43 ID:JfCdCYbz
嫌韓厨はニュータイプだった
http://tmp6.2ch.net/test/read.cgi/asia/1152535540/l50

21 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 20:46:15 ID:elhddVdX
リネージュとかラグナロクは元々漫画だったんだろ?
そこからオンラインゲームに発展する辺り、方向性が日本と異なる気がするのだが……

22 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 21:34:24 ID:JAzwMdPN
日本だったらテレビアニメとかに展開するんだろうけど、
韓国ではテレビアニメにヤングアダルト層の客がない
(テレビ局が子供向けだと決めつけてる)んだろうな。
当局の意向やらオトナの石頭に比較的干渉されないのがオンラインゲームだけなんだろう。

23 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 22:00:14 ID:Y0H2MgBu
韓国にザ・サードを持っていって読んでいたら、
韓国人に「どうして小説なのに漫画の絵がついてるの? 不思議」
とか言われた。向こうにはどうもライトノベルの概念がない模様。

24 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 22:00:25 ID:lqlJv+TZ
ドラゴンラージャ

韓国の大人気ラノベ
日本語訳もされてるぜ

25 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/13(木) 22:10:37 ID:Ro+2xn2k
わざわざ韓国で探さずともコバルトの金蓮花でも読めよ。
金は韓国ではなく北朝鮮系の在日だがな。

26 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/14(金) 01:23:44 ID:P8aXTtou
あっちでもネット小説で人気になって
書籍になる流れがあるってテレビで見たよ
作者は日本の小説ばかり読んでいると言っていたw

27 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/14(金) 13:34:20 ID:TfckIZkK
物流点数が違うんじゃないのか?日本みたいにレーベルがいくつか立ち上がればブームもくるかもよ?

28 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/14(金) 14:46:54 ID:/MMvv94d
日本でも80年代のオタク黄金時代と呼ばれた頃にはまだラノベブームは来てなかったしな。
こういうマーケットは自然発生を待ってても立ち上がらないものなのかもしれない。
一気に垂直立ち上げを狙って大量投入して
若者に「これは自分たちのために作られたものだ」というイメージを植え付ける方がいいのかも。
つーか、男は兵役でオタっ気が抜けてしまうから、女狙いの方がいいのかな。

29 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/14(金) 18:40:16 ID:OI2Xi9wS
日本
人気ラノベ→アニメ化
韓国
人気アニメ→オンラインゲーム化

だなぁ

30 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/14(金) 21:15:30 ID:TfckIZkK
>>28
いきなり腐女子からか?ある意味でレベル高いな。

31 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/15(土) 01:24:08 ID:7qW2P9uS
こんなところにまで兵役の弊害があったのかw

32 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/15(土) 03:06:56 ID:wn5P4YDb
韓国にはヲタク向けの「ライトノベル」はないが、
「ファンタジー小説」というのがあって一般人中心で読まれている。
「ファンタジー小説」って言っても指輪物語みたいなヤツだけではなく、
普通のライトノベルみたいのも結構ある。ヲタク向けや腐女子向けもあり。
「ドラゴンラージャ」、「ルーンの子供たち」などが日本語訳されてる。

ちなみに韓国には日本のライトノベルが正式に出版されていて、一番人気なのはキノとフルメタとハルヒとシャナ。
正式な契約によるものなので、舞台を韓国にしたりキャラを韓国人にしたりそーゆーのは無し。

33 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/15(土) 16:03:08 ID:h1NVGRY0
きっと悪役は全部日本だぜ。もしくは米国
にしても19は真性のバカだなぁ……人にとやかく言えるような人間か? お前

34 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/15(土) 21:58:58 ID:7qW2P9uS
小説はうるさく言う人の視界にはいらないからそのままなんだろうか
正式な契約でもアニメでは名前を韓国人に変更されるけどな・・・
あの習慣いつ廃れるだろう、気持ち悪い

35 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/15(土) 22:48:53 ID:+B8PYgxt
じゃあメディア展開するとやっぱりキムの旅になるんだ?

36 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/15(土) 22:54:04 ID:eWWnSI6U
>>35
それってキャプテン金のこと?

37 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/17(月) 18:03:48 ID:GKsCEmnj
>>34
でもそういうのは日本以外の国では意外と多いらしいよ。
アメリカの木之本さくらはサクラ・アバローンだし、
イタリア版キャプテン翼の大空翼はオリバー・アットンになってるぜw

38 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/17(月) 18:35:48 ID:zZSAaCSP
>>37
アメリカやらで版権とった上でそういうことやってるのはまだしも
バ韓国は
・舞台を韓国に変更
・作者を韓国人に
ってのを海賊版で勝手にやりやがる。
キャプテン翼なんか、向こうで正式に出版されることになったとき
「もうこちらではツバサは韓国代表ってことになってるニダ<ヽ`∀´> 
だからセンセーを韓国人ってことにして、このままキャラの名前も舞台も韓国ってことにするからライセンスだけよこすニダ<ヽ`∀´> 」

なんてことやって原作者をブチ切れさせたりしてる。

根本的に原作者との話し合いや販売戦略でそうせざるを得ないアメリカやヨーロッパとは根本的に違う。

39 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/17(月) 18:36:52 ID:W7MMLBZx
>>33
ハイハイ本人乙
最初から罵るつもりだから 余計 でも何でもないんだよ
真性のバカが

40 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/17(月) 20:32:15 ID:GKsCEmnj
>>38
なんでアニメから漫画の話になるんだ低脳。
あとそれ、2ちゃん発のデマだからな。
ウィキペディアにもそれのせいで公式版が出てないと書いていたけど、実は出てるし。

41 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/17(月) 22:38:09 ID:pXmPL6kw
もはや重複ではなく板違い

http://www2.2ch.net/2ch.html

42 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/18(火) 22:41:46 ID:09dY9EmB
「思想の正しい憂国の徒」乙

43 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/19(水) 21:26:28 ID:D4Dn3YKl
韓国語の文字であるハングルは長文の記述に向かない言語なので
小説なんかはあんまり根付いていないと思ったが。

戦車と電車、艦艇と艦艇の区別がハングルではつかないとか。

44 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/19(水) 21:34:34 ID:wkc/uESF
艦艇と艦艇の区別は俺もわからん
まぁ片方は船艇なんだろうけど

45 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/19(水) 22:00:30 ID:iq+X5QVR
ハングル開発を推奨した当時の日本人の意図は、
日本語の漢字かな混じり方式は便利だぞーだったんだろうと思うんだけど、
なぜ韓国で漢字ハングル混じり方式が根付かなかったのかは謎だな。
日本語を嫌うのならわかるが、なにも漢字を捨て去るこたぁなかっただろうに。

46 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 00:50:50 ID:LGoJMdMf
日本語の場合、漢字使わないで平仮名だけの
文章だと同音語が多くて、意味が伝わりにくいけど(試しにやってみてごらん)
向こうは、漢字無しでも可能だってことだろ。

あれ? じゃあ口頭での会話はどうなんだ??(自分で言っておいてなんだけどさ)

47 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 00:55:29 ID:LGoJMdMf
まぁ所詮、進駐軍ご推奨の新仮名、新漢字使って
旧仮名、旧漢字を捨て去った現代人、何を言っているのやら。


48 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 06:24:20 ID:COBNBnE4
出たぞ・・・我が家の思想の正しい憂国の徒サンが意見しやがったぞ・・・

49 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 11:44:12 ID:Shl+VpIo
>>46
この辺参照。
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=phistory&nid=66878

http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=phistory&nid=66896

50 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 20:35:10 ID:LGoJMdMf
同音異義語の例を言うのなら発音表記を載せればいいのになぜしないんだ?
まさか日本のカタカナ表記で同じになるというオチじゃないだろうな。

ところで日本語の場合、例えば「かんじ」という言葉は
「漢字」だったり「感じ」とか「幹事」「監事」だったりするわけだよな
平仮名というのは表音文字だよな? ということは
いわば話し言葉というのは、平仮名だけを使って筆談しているのと同じ状態なんだよな?
平仮名だけの筆談ってすごく不便だよな
ってことは日本語の会話ってとても不便なのか?

51 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 20:44:26 ID:LGoJMdMf
「英語のsisterという言葉は妹なのか姉なのか区別がつかない
 また英語には「お湯」に当る言葉が存在しない。
 英語は漢字が使われず、たった26種類の文字しかない
 このように英語は長文の記述には向かず、文学の根付く余地がない。
 英米は日本うを見習って漢字を使うべきだ」

なんて言ったら馬鹿にされるだろうな。

52 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 21:06:02 ID:LGoJMdMf
ま、英語も色々な言語が混じったせいか
発音方式が完全には統一されていなくて
綴りが違っても、発音が一緒の同音異義語があったりするんだけどね
だから綴り字大会(スペルバウンド)なんかが行われたりする。

53 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 22:12:14 ID:Vib7HGjU
それにしても、かなり アレなサイトだな。49はそれ見て違和感とか覚えなかったのか?
それとも、いつもそーいうところを巡っている人なんだろうか?

54 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/20(木) 22:54:44 ID:LGoJMdMf
同時通訳掲示板に嫌○サイトのページは貼り付けただけだろ
暇なことをするものだ。
翻訳がうまく機能していないのか、それとも、もともと他人と
コミュニケーションできない人なのか見事に一方通行、コピペの連続だな。
2ちゃんそのまんま

55 :49:2006/07/21(金) 15:09:30 ID:Yx5Wpa58
>>50
同様なことを韓国人も言ってるね。
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=phistory&nid=66945

それに>>49の上側のスレで口頭での会話は問題ないと韓国人が書いてるよ。
日本の日常会話でも会話がかみ合わないことは多々あるし。

キモは「近代文化に重要な概念の熟語を日本から輸入した時、一つの漢字に対する発音の種類が日本語に比べて少ないので同音異義語が大量に発生したにもかかわらず漢字を捨てた」だと思うんだけど。
北朝鮮はそういうのを全部捨てて大和言葉みたいになってると聞くから、そのうちアーヴ語になる。

韓国人が言うには「ハングルはあらゆる発音を表記できる」ので発音記号で文章を書いてるようなもんじゃないかな。
日本でもローマ字表記を推進してるNRSという団体があるけど、すんごい読みにくい。
慣れの問題だけとは思えない。

56 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 18:12:17 ID:lKsI+8i1
■安倍晋三 「日本と韓国は同じ価値観を持っている」

安倍晋三官房長官は4日、自民党旧宮沢派(宏池会)の流れをくむ丹羽・古賀、谷垣、河野3派の有志らによる外交勉強会
「アジア戦略研究会」で講演した。(略)

韓国については「自由と民主主義など日本と同じ価値観を持っている」と評価。韓国による竹島(韓国名・独島)周辺を
含む海流調査について、「日本は国際法にのっとって冷静に対応する。調査船に警告はするが、拿捕(だほ)はしない」と
柔軟な姿勢を示した。

http://www.mainichi-msn.co.jp/seiji/seitou/news/20060705k0000m010137000c.html

57 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 18:49:01 ID:5s2w77a1
ハン板にカエレ

58 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 21:51:53 ID:f+Fcf1+0
>近代文化に重要な概念の熟語を日本から輸入した時、
>一つの漢字に対する発音の種類が日本語に比べて少ないので

おかしな意見だな。
確かに、日本語では漢字の読み方に音読み訓読み重箱湯桶いろいろあるけど
一つの熟語に対して基本的に読み方は一つだぞ。
近代を「ちかしろ」なんて読んだりないよな
おかげで「こうしょう」なんて、高尚、交渉、公証、考証なんて無数の変換候補を
生み出す結果になったわけで。
そもそも訓読みは古い中国語の発音から生まれたものだし

詳しくはわからないけど日本語で同音異義語が多い原因は
仮名で表現できる音の種類が英語その他の国と比べても少ないせいらしい
だから外国語の発音で苦労する。
後、日本語で一つの熟語が様々な読み方をするのは名前くらいのものだとおもうが
(そのせいで街金さんが苦労するはめになった)

あと「漢字日本起源説」を唱えている人がいるみたいだけど、それも変だな。
それは単に西洋の言葉、概念を漢字を使って翻訳しただけだと思うぞ
使用されている漢字一つ一つは元からあるもので中国で生まれたもの
別に日本で生まれたわけじゃない。
だいたいそれを言い出したら「日常使っている熟語、言葉の大部分を
中国の生み出した漢字、熟語が占めている」ということになってしまう。

59 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:06:14 ID:f+Fcf1+0
>発音記号で文章を書いてるようなもんじゃないかな。

ふつー表音文字はそういうものじゃないのかな?
綴りによる発音の法則が統一されていなかったり、
例外があるせいで辞書とかに発音記号を使用しているんだと思うけど。
アルファベット使用している言葉で話す人にとって
アルファベットだけの文章は読みにくいと思うか?


60 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:09:36 ID:f9fWtkll
ID:f+Fcf1+0落ち着け
そしてここ行って聞いてみ
http://www2.2ch.net/2ch.html
それらの疑問に対して色々教えてくれるから

61 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:11:00 ID:f+Fcf1+0
おお、とっても便利だ

62 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:11:14 ID:OGjYDJMS
>>58
いや、「一つの漢字に」。
街路、家路、大望、大奥、目算、算盤。
だから熟語の読みのバリエーションが増える、という話じゃないの?

>日常使っている熟語、言葉の大部分を中国の生み出した漢字、熟語が占めている
漢字についてはその通り、近代文化にかかせない熟語については明治時代の日本生まれのものが大部分だと思うけど?

63 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:25:06 ID:f+Fcf1+0
>>62
>だから熟語の読みのバリエーションが増える、という話じゃないの?

それはかな文字だと変換した場合の同音語表記が増えるという理由からでは?
その言語における表音文字のバリエーションが多ければ、あるいは発音の種類が
多ければ、その必要がないわけで、
そもそも中国語では音、訓使い分けていない思うけど


>近代文化にかかせない熟語

だから、それって漢字を使って西洋のそうした言葉を翻訳したものでしょ? 

>


64 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:31:09 ID:f9fWtkll
だから大人しくハン板行けよ

65 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:33:06 ID:OGjYDJMS
>>63
>その言語における表音文字のバリエーションが多ければ、あるいは発音の種類が
>多ければ、その必要がないわけで、
バリエーションが無いから熟語をハングルにした時に同音異義語が多くて困ってるんじゃないの?

>だから、それって漢字を使って西洋のそうした言葉を翻訳したものでしょ? 
そうだよ。
当て字やカナ表記ではなく、新しい概念を持った熟語を創造して、それが中国に逆輸入されたり韓国に渡ったりしたんじゃないの?

まぁ僕も専門家じゃないから、詳しいことが知りたいならこっちで聞いて。【大道芸言語クマー】 あたりかな。
http://www.soutokufu.com/cgi-bin/hogehoge/hangul/index.html

66 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:42:17 ID:f+Fcf1+0
>>65
ハングルは読めないが聞いた話だと、向こうのほうが文字、発音の
種類は多いという話だぞ

>当て字やカナ表記ではなく、新しい概念を持った熟語を創造して

いや、新しい概念ではなく西洋の言葉、概念を漢字で表したものだから
当て字に近いものだともうぞ。福沢諭吉とかが、そういう西洋の概念や
言葉を日本に紹介する際、そうしたと学校で習ったような気がするぞ。
だから新しい概念というのはちょっと違うんじゃないか?

67 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:44:14 ID:f9fWtkll
当て字じゃなくて翻訳だろ
いいからハン板行け

68 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:45:58 ID:f+Fcf1+0
>>65
なんか、リンク先は嫌なんとか人がが集まるサイトみたいだけど
貴方はそういう人なのですか? そこの常連なのですか?

69 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:51:53 ID:OGjYDJMS
>>68
総督府は嫌韓厨に席巻されてハン板から追い出された知韓派が集まるところ。
エンコリ行って韓国人に直接聞くなりハン板行くなり総督府行くなりハングル勉強するなり、本当に知りたいなら自分で動け。

70 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 22:57:57 ID:f+Fcf1+0
そうかぁ? 総督府って言葉自体
なんか不穏当な臭いがするんですけど・・・

71 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 23:18:04 ID:QdIm2Uoh
翻訳といえば翻訳だろうけど、
たとえば有名な例として、「神経」という熟語はそのとき日本で作られたもので
それまでの中国にも日本にもなかった熟語で、
つまり作られた瞬間から「nerveという言葉は日本では神経という語を当てる」と決めたということ。

「地球」なんて言葉になると英語のearth(もともと大地を意味する語)を超えて
球であるという概念すら付加されてる。

72 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 23:47:33 ID:OGjYDJMS
>>71
今ではそんなことはせず(できず)にカタカナ語でそのまま使ってるけどね。

でも「文化女中器のマルチ」と「メイドロボットのマルチ」とどっちが良いかと言われると断然後者だな。

73 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/21(金) 23:58:02 ID:sxzkKR1m
>>1
死ぬ気かっ?!

74 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/22(土) 00:50:33 ID:6kkjHsFV
>>72
SFでいうのなら今は亡き黒丸調サイバーパンク(死後?)的翻訳も味があるぞ

75 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/22(土) 16:21:45 ID:skroC6ay
嫌韓厨はついていけない話だな…

76 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/22(土) 17:45:36 ID:csdaFdD7
>>1
とりあえず韓国の教科書読め
よくは知らんがファンタジー風味な感じらしい

77 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/22(土) 22:24:35 ID:6kkjHsFV
結局、かん国にツンデレなのさ

78 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/22(土) 23:09:53 ID:Ovur9la7
>>74
没入(ジャックイン)とか? 味があるを超えて珍味だからなぁ。好きだけど。

79 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 19:59:17 ID:76b7BCiJ

ま〜どうがんばっても韓国政府は好きになれんな

ttp://www.honey.ne.jp/~ch-lab/log/yuudou-01.html


80 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 20:01:40 ID:76b7BCiJ
>>79

まちがえた

http://3.csx.jp/peachy/data/korea/korea.html

81 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 21:13:53 ID:lrFq3xLV
>>80
賢司 : 僕のおちんちん、好き?
まなみ : ・・・
まなみ : そんなの・・言えない
賢司 : きらい?
まなみ : きらいじゃない
賢司 : じゃあ?
まなみ : ・・・好き
賢司 : 見てほしいな。まなみに。
賢司 : こんなになったのを。
まなみ : 見てるよ・・今
まなみ : 口に含みながら・・見てるの。
賢司 : うん。本当に見てほしいの。
まなみ : 感じてるの。お口の中で。
まなみ : 本当に?
賢司 : うん。
まなみ : 見てる・・
賢司 : そう。本当に。
まなみ : こんなに弓なりになって・・

--------------
箱のバルキリー以来の大爆笑だ
これは広めねばw

82 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 21:16:24 ID:lrFq3xLV
晒しageてアゲ用w

83 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 23:25:24 ID:Z7tVNQbA
>>79
テラワロス

まなみ : 見ちゃだめ
賢司 : 感じさせるの。
まなみ : だめだよぉ・・見ないで
賢司 : だって、濡れて、下着までぬらして、
まなみ : いまだって、すっごく恥ずかしいのに・・
賢司 : すけちゃうくらい感じてるの。
賢司 : でしょ?
まなみ : 見られたら・・どうなっちゃうか分かんないもの
まなみ : ・・
賢司 : いやらしいよね、まなみの・・・・。
賢司 : ちがうの?
賢司 : ん?
まなみ : いやらしくない・・
まなみ : そうじゃない・・
賢司 : じゃあ、もう舐めなくてもいい?
まなみ : あ・・
賢司 : いいの?
まなみ : それは・・
賢司 : いってごらん、どうしてほしいの?
まなみ : ・・・
まなみ : 舐めて・・欲しいんです・・

84 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 23:26:50 ID:Z7tVNQbA
韓国政府のエロチャットはすげぇぜ!

85 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 23:40:06 ID:TAm4WcO+
>>84
必死だなw

86 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/24(月) 23:46:34 ID:caBMHIf3
はいはい ツンデレ ツンデレ

87 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 00:48:45 ID:NpyywGwL

   _、     ゑ     、__
   〜i |   〉 仝〈.   │,-′
    |│ (゚(゚Д゚)゚)   | |  
 _、 丶ニ▽o_o▽ニ,/
  〜\// /   ハ丶\_、_
    \/\,ニ〈〉ニノ丶─〜′
          ノ=ノノハ
       / `∀´|
       | 彡 人. i、
       |彡/丶\|
         | / |  〉 ノ
        | |. | / /
        `.| | //
           ∪∪

  ナツ=ダナー [Nats Danaa]
     (1998〜 インド)

88 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 00:55:29 ID:X2+DuXYj
>>85 フォロー乙w

89 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 02:42:37 ID:v60p0r9E
>>66
あくまで記号の組み合わせでしかないのに、全てのパターンを登録しているからunicodeを圧迫しているんだよ
同じ読みの重複が物凄く多くて、使っている奴等が全く使っていないパターンもあるのに
それだったら漢字の異型体を登録したほうがよっぽど役に立つ
それと発音記号は全部登録されている


90 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 03:07:53 ID:6OYin3uF
何をおっしゃるのやら、50音

91 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 03:22:58 ID:6OYin3uF
というか「日本語でおk」と言えばいいのかな?


92 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 04:07:59 ID:NpyywGwL
UNICODEがいっぱいなら超漢字を使えばいいのに

93 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 19:25:14 ID:0ma7WDJI
>>92
あなた馬鹿なの?
それとも馬鹿の振りをしているの?

94 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/25(火) 19:43:49 ID:6OYin3uF

あなたはツンデレなの?
それともツンデレの振りをしているの?

95 :イラストに騙された名無しさん:2006/07/31(月) 07:24:21 ID:rVCRsWJX
ところで、韓国のライトノベル作家で、有望な人はいるのか?
あと、韓国人が熱狂しているライトノベルのシリーズとかはあるのかな?
日本の小説が韓国で人気だというのはどっかで読んだな。

>43
官邸と艦艇ではないか。

>45
民族独自の文化の発露ということで、特に深い意味も無く漢字を排斥する運動が起こった。
その結果、抽象的な言い回しや論理的な言い回しを表現する事が困難になり、
その結果、抽象的で論理的考え方が根付かないようになった。

まだ漢字で書かれた過去の朝鮮の歴史史料を読める人間が居なくなってしまい
困ったコトになっている。

「大韓民国」を漢字で書けない韓国人は少なくない。

>51
表意文字の発音だけを取り出して表音文字にしてしまったので
このような歪なコトになっているのです。

英語では電車と戦車、艦艇と官邸は区別がつくでしょ?
でもハングルでは区別がつかない。
そゆこと。


96 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:02:12 ID:Xp/raZh7
>>71
それはミスリードを意図的に誘発させるおかしな表現だな
従来、「大地」の意味であったearthが
地動説やら、地球が丸いという概念が発見されたことで意味が変化した。
その意味が変化したearthを元にして訳したからこそ、「地球」という訳になった。
別に、日本人もしくは訳した人が、
「地球は丸い」という概念を発見したわけではない。
その表現では、これまでearthには大地という概念しかなかったのに
日本人が「地球が丸い」という概念を発見して意味を付け加えたかのようだ。


97 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:05:54 ID:Xp/raZh7
>>95
君、古語や漢文で書かれた古い文章を読めるの?

まして

>その結果、抽象的な言い回しや論理的な言い回しを表現する事が困難になり、
>その結果、抽象的で論理的考え方が根付かないようになった

なんて、論理の飛躍というか
どこぞの板の住人の発想だな。

98 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:16:56 ID:Xp/raZh7
>表意文字の発音だけを取り出して表音文字にしてしまったので

日本語の訓読みというのは昔の中国漢字の読み方をそのまま
日本式の発音であらわしたものでしょう?
だから、やたら同音の言葉が多くなった。
「鑑定」と「官邸」おして「艦艇」
会話ではどうやって区別をつけているの?
でも、だからといって日本人が
「抽象な言い回しや論理的な言い回しを表現する事が困難になり、
 その結果、抽象的で論理的考え方が根付かないようになった」
ということにならないでしょ
まさか日本語は「会話には向かないチャットを前提としたヒッキー向きの言語」と
言うつもりはないよね?
つまり そゆこと

99 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:21:41 ID:Xp/raZh7
というか、旧漢字や旧かな文字ができる日本人は
どのくらいいるのだろうか?
それでもって「日本人は戦前の文学資料を理解できないようになった」
とは言わないよね?


100 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:28:23 ID:Xp/raZh7
そういえば、カタカナだけど
日本語では(というか東洋系はほとんどそうだけど)
LとRの区別はつかないけど
ightもright も同じライトと表記してそのまま日常においても
よく使っているよね。でもそれでもって日本語はダメだという
人はいないと思うが。



101 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:32:26 ID:Xp/raZh7
にしても、また例の板の住人が来ているのかねぇ?
何か同じことばかり言っているような気がするが
全部同一人物?それとも同じコピペをもとにして
話しているとか。

102 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:45:10 ID:Xp/raZh7
>特に深い意味も無く
>その結果、抽象的な言い回しや論理的な言い回しを表現する事が困難になり、
>その結果、抽象的で論理的考え方が根付かないようになった。

こういのはとっても乱暴な考えだと思うけど
別に自分で考えたわけじゃなく、コピペもとの文章を
そのまま鵜呑みにしちゃっているんだろうな


103 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 00:55:07 ID:OHvYP4FN
>>98
それ、訓読みじゃなくて音読みじゃないの?
もともとの漢字の読み方を(日本人なりに)そのまま発音するのが音読みで、
訓読みは、その漢字に対応する「やまとことば」の発音。

104 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 01:00:54 ID:Xp/raZh7
ああ、ごめん間違えた
いい加減眠いのかも
打ち間違えも多いし。

105 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 02:22:33 ID:gjNabONa
>>98
文脈から頭の中で漢字に変換しないか?漢字をしらないと同音異議語の処理は格段に難しくなると思うが。

106 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 08:38:46 ID:8b/bzY9E
うらにわにはにわにわとりがいる

とかな。
句読点や分かち書きで単語を区切るとか、口頭なら抑揚を付けるとかしないと。
一番簡単なのは最初から漢字を使うことだし、まして馴染みのない単語だったりすると理解は格段に難しい。まず無理。
英語の論文なんかでもイタリック使ったりして地の文と差別化したりしてるし。

107 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 11:45:35 ID:OHvYP4FN
英語では、発音が同じでもスペルが違う単語があるので
つまり単語ひとかたまりで漢字や熟語のように機能するのだろう。

108 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 11:46:17 ID:8b/bzY9E
オモイコンダラも超有名だな。
「重いコンダラ」と解釈して「コンダラって何だ?」と全国の少年少女を大人になってまでも悩ませた。

109 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 19:54:33 ID:Xp/raZh7
英語でも、戦車と水槽
内閣と戸棚、は同じ言葉で表されるな
まぁこれは語源の問題だろうけど。

110 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 20:54:30 ID:H1E/K3gp
問題は、韓国語は日本語以上に漢語率が高いこと。
日本は訓読みという二度手間をかけることでなんとか固有語を残したが、韓国はかなり昔から大陸文化に晒されて朝鮮固有語が散逸。
かつ日帝時代は和製漢語を導入。
現代韓国語自体がハングルのみ表記に不向きにできているのに、漢字を捨ててしまうのは賢いとはいえない。

古典についていえば韓国ではかなりの率で外国語である漢文で書かれているから、漢字をつかえないとあてずっぽで読むことすらできない。ハングルで印刷した物を見ても。

111 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 21:54:40 ID:ixGQW+Hz
漢字が読めないと、古典どころかニッテイ時代の新聞すら読めない。
それこそありがちな古典ギャグ「新聞のひらがなだけ読む」状態。

112 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 22:40:33 ID:87yW3TT+
日本の昔の新聞はルビ多かったんじゃ?
日本は江戸時代の読み物の頃からそうしてたような。江戸時代の識字率って仮名のことだし。

やはりラノベには厨ルビが必要だし、これは日本の伝統文化といえるね。

113 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 23:32:09 ID:OHvYP4FN
そうか、日本の子どもが少年漫画のフキダシの漢字に振られたルビで漢字の読み方を
覚えるように、韓国でもラノベを漢字ハングル混じり文にして、漢字にハングルのルビを
振って若者に漢字の読み方を覚えてもらえばいいんだよ。

114 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/01(火) 23:44:06 ID:ixGQW+Hz
>>112
ニッテイ時代の新聞にはルビ打ってないですね。統治時代後期のものみたいですが。
それだけ教育が充実していたということなのか?
ハングルは補助で漢字が主に見えますね。まるきりカナ扱い。

http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=ttalk&page=2&nid=206766

115 :<ヽ`∀´>&rlo; &rle; ◆Z7MEbor6dE :2006/08/02(水) 00:30:00 ID:XpJGZjc2
さっさと日本語訳汁
ウリは読めないんだよ
公校いってたから

116 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/04(金) 02:03:51 ID:0/teGIA5
なんかしらんけど、韓国で一番読まれてるライトノベルって
日本の作家が書いたものを韓国語訳したものじゃないのかな?

117 :<ヽ`∀´>&rlo; &rle; ◆Z7MEbor6dE :2006/08/04(金) 17:20:45 ID:Q94I9J90
ウリナラ文学が隣国に劣るわけがないニダ

118 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/04(金) 22:26:52 ID:/8X1AGl4
ほら、キーワードに引かれて例の板の住人がやってきた。
しかもID変えてまで無理やり話を続けようとする。
でも言っていることはみな一緒で、同じ話を何度も繰り返す。

119 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/05(土) 00:46:41 ID:dAKW7QVo
という本人はなにがしたいんだか

120 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/05(土) 18:14:47 ID:2lxsdlGT
生粋の日本人だぞそいつ
ウリナラ=日本
隣国=韓国
だからな念のため

121 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/05(土) 18:16:47 ID:2lxsdlGT
ニダーは元々この板の住人な罠

122 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/07(月) 02:39:33 ID:3LWr2qr6
結局のところ、韓国で人気のライトノベルってどんなのが有るのかな?

ttp://o-sonfa.bk-1.com/2006/07/post_42.html
韓国って、国民一人当り年間平均読書量が世界一低いといわれているんでしょ?
ライトノベル以前に、マトモな本が有るかどうかも怪しいんじゃないの?

123 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/07(月) 15:37:23 ID:NqeKDMk2
>>122
「NT novel」でぐぐれ。
ハルヒ、キノ、オーフェン、9Sなど
角川グループ作品が翻訳されている。

124 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/07(月) 15:41:20 ID:D4OvgDvg
http://www.excite.co.jp/world/korean/web/?wb_url=http%3A%2F%2Fani.daiwon.co.kr%2Fntnovel%2Finfo.php&wb_lp=KOJA&wb_dis=2

翻訳してみた。

125 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/07(月) 21:14:38 ID:QIebrM0k
キノやオーフェンはともかくとして
ハルヒはやっぱり韓国の学生ということになってるの?

126 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/08(火) 12:52:19 ID:Amt8YEOr
スズミなのハルヒシリーズ 5冊
[スズミはハルヒの暴酒]

 ぼ、暴酒!? なんか話変わってない!?

127 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/08(火) 12:54:09 ID:Amt8YEOr
 あらすじ

  紹介
Yukiが倒れた! これは SOSただ発足であると言う最大の危機?!

夏休みに山盛りのようにイベントを設定しても, 宿敵コンピューター研究部が持って来た
話にならない祈祷満ちなかった無謀な対決に対立してもハルヒはそれが自分の暴酒が原因とは
全然考えもないというのは明白だが, いくらそれでも SOSただ田園が雪山で遭難にあう状況を
暴酒と言わなければ一体何とものを言うと良いという話か. こんな時に頼もしいナがトは
熱が出て倒れてしまって SOSただ発足であると言う最大の危機であるのではないの, これ?!
非日常係学院ストーリー. 第5冊, うまく行っています!

 うーん、よくわからん。

128 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/09(水) 06:40:17 ID:dB0mFE7H
>123
つまり、ハングルに翻訳された日本のライトノベルでしょ。
それをわざわざ日本人が読んで何かメリットであるのか?
スレタイの「韓国のライトノベル」っていうのとは微妙に違うのでは?

要するに韓国人が書いたライトノベルは存在しないって事を言いたいのかな。

>124
文題目のプルダウンメニューを開くと、「文題目、文内容、著者、私は食あたり」ってでるんですけど(w
やっぱり漢字を捨てちゃったのはまずかったんじゃないのかな(w

129 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/09(水) 20:48:04 ID:4zxweiQA
漢字はこれから少しずつ取り戻していくんじゃないかな。
半島は結局のところ中国の属国に戻りたいみたいだし。

130 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/11(金) 23:30:37 ID:WyZYUWS5
その場合、韓国語も捨てる羽目になりそうな。

131 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/24(木) 15:43:04 ID:0xMtpdiK
韓国人がスレ立てすると大抵こんな感じで竜頭蛇尾になるよなw

132 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/24(木) 22:02:02 ID:eVP8f6hM
2000年頃留学生から聞いた話だが向こうの小説はヤクザ黒社会・武侠モノばかりで
SF・恋愛モノ等は皆無だったそうだ
留学生の彼は徴兵中たまたま市場で見つけた「スレイヤーズ」を漫画と思い込み購入
小説であった為なんと根性で韓国語約したという
それを上官に見つかって大変な事になりかけたらしい…
学校には建築を学びに来ていたがゼルガディスとかリナとかを余ったスペースとかに
描いていてとても上手かった

そういえば奴にストレイトジャケット貸したまま帰国されちゃったな…

133 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/27(日) 16:33:34 ID:Gx6SAqnZ
日韓友好の鏡だな。

134 :イラストに騙された名無しさん:2006/08/27(日) 18:34:49 ID:NouAaCLP
>132
> そういえば奴にストレイトジャケット貸したまま帰国されちゃったな…

その程度で済んでよかったね。

135 :イラストに騙された名無しさん:2006/10/23(月) 10:36:25 ID:rlB52IVA
チョンのなんか読んでなにが楽しいんだ?
ぜんぜんつまらねえよ、ドラマも糞だしでもオンラインゲームは割りとおもしろいのがあるね、
8割くらいははずれゲームだけど

136 :イラストに騙された名無しさん:2006/10/23(月) 22:15:05 ID:F+LhlW79
まて、9割以上が糞だ
ムクゲの花が咲きましたはある意味面白いぞ


137 :イラストに騙された名無しさん:2006/10/25(水) 23:46:52 ID:uQAWL8BL
ムクゲの花ある意味おもしろいね・・・
韓国という国、どこぞの古代王国みたいに地殻変動おきて沈没しねえかな・・・

138 :イラストに騙された名無しさん:2006/10/27(金) 10:37:47 ID:IYz0C3GO
北朝鮮にミサイル打たれて滅べばいいのに

139 :イラストに騙された名無しさん:2006/10/27(金) 11:32:08 ID:h7TyrRZF
ムクゲの花が咲きますた…ソウルにってか。

140 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/02(木) 15:17:20 ID:qjr2P2ho
日本も民主党が政権とったら韓国みたいになると思う。

ttp://www.dpj.or.jp/news/dpjnews.cgi?indication=dp&num=9131
>「北朝鮮が(核実験を)行った=わが国が武力攻撃を受ける恐れがある事態である、
>とは常識のある人は思わないのではないか」とも指摘した。

この男は韓国のノムヒョン並みに馬鹿だ。

141 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/02(木) 19:52:28 ID:R/dHNlBy
しかしノムヒョンが大統領になってしまった韓国と違って
民主党が野党のままでいるのは
日本人はまだそこまで馬鹿じゃないという事だ。

142 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/03(金) 13:48:02 ID:I5/MRAZS
    ∩___∩     /゙ミヽ、,,___,,/゙ヽ
   | 丿     ヽ    i ノ       `ヽ'
  /  ○   ○ |    / `(○)  (○)´i、  先生助けてっ!、
  | U  ( _●_)  ミ  彡,U ミ(__,▼_)彡ミ   ウォンちゃんが
 彡、    |∪| ,,/   ,へ、,   |∪|  /゙       息をしてないの!!
 /  ヽ  ヽノ  ヾ_,,..,,,,_ /  '  ヽノ `/´ ヽ
 |      ヽ  ./ ,' 3  `ヽーっ  /     |
│   ヾ    ヾl   ⊃ ⌒_つ ソ      │
│    \,,__`'ー-⊃⊂'''''"__,,,ノ   |

でも2005年7月の選挙で民主党が大敗したときに、
「この国の民主主義は終わった」とか書いてた
新聞もあった。

政治家だけでなくマスゴミにも馬鹿は多い。

143 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/03(金) 14:40:26 ID:TZewoDtr
半数以上シェアを取れなきゃ与党になれない選挙と違って
新聞は10%もシェアがありゃ商売続けられるからな。
バカ相手の商売というのも商売としてはアリ。

144 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/06(月) 12:07:35 ID:jJHOyZjQ
まあ、日本は核を持てるようにしておくのは悪い考えではないと思うが
年寄りやらなんとか団体がワァワァうるさいから持てないんだろうな

145 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/06(月) 19:53:33 ID:Un8lkLEm
日本は国内に核物質の備蓄が常にあって、
それを世界中のどこへでも運べるロケット技術も持ってるから、
外国から見たらまるでシャレにならないんだろうな。
しかし「議論をしてもいいと思う」と要人が発言しただけで中国がビビるんだから
フリだけでも強力なカードなんだよね。

146 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/06(月) 22:33:10 ID:jJHOyZjQ
実際は材料と飛ばす技術があっても、すぐに核ミサイルになるかといえばそうでもない訳で・・・
そもそも中国は全くビビッテないよと、むしろヘタレのうちの国の政治家が国民の反発にあわないか
びびりまくってるのがミエミエでももうダメポ

147 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/06(月) 22:52:11 ID:Un8lkLEm
いや、中国の反応の速さは見事だったよ。
まだ、議論にすらなってないってのに、あんなに早く反応返してきたら
足元見られるのにって心配になるほど。

148 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/06(月) 23:04:16 ID:q8r8qrRi
ブラフであっても
核物質を爆弾状態でなくても直送されたらたまらんでしょ


149 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/06(月) 23:30:26 ID:Un8lkLEm
北朝鮮が今核ミサイル作れるとは思えないけど、
そういうエンガチョミサイル作られたらたまらんなぁ
と考えたことはある。

150 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/07(火) 19:49:51 ID:NPDF1Tte
自分は核武装するべきだと思うけどね・・・
そうする以外自衛の手段ないんじゃないのかな?
日本に来てる米軍なんて本国に席のない落ち毀ればかりだと聞いたぞ。
ついでに沖縄で問題起こしすぎ、いつも起こすんで事件があるたびに
又、あいつらだろと決め付けられてる。婦女暴行とかなんどやって基地に逃げ込んでることやら

151 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/07(火) 21:31:46 ID:BfUi8XW9
正直、日本くらいの狭さだと核報復する前に発射基地ごと潰されるかも。
先制攻撃できる通常攻撃力を整備した方が、北朝鮮相手には有効っぽいです。
でも、大陸中国相手だと、それでは足りないんだよなぁ。
N2ロケットにMOABでも積むか?

152 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/07(火) 21:42:03 ID:w5ZmwTfo
核兵器がダメなら、デイジーカッターを配備すればいいじゃない

153 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/07(火) 23:41:28 ID:NPDF1Tte
軍事監視衛星と連動させておいて、発射されたら自動でこちらからも核発射設定にできるんなら
最悪相打ちくらいにはできるんじゃねえの?
いくらでかい国といっても今の核なら数発打つだけで大都市はふっとばし、国のほぼ全域に放射能をばら撒ける。

154 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/09(木) 00:12:10 ID:4ooTywtj
IAIを設立させたら何とかならないか?


155 :イラストに騙された名無しさん:2006/11/27(月) 23:30:01 ID:A2l1QMCU
【日韓】 韓国で日本の小説が人気〜出版社の版権競争で「先印税」が天井知らず[11/26]
ttp://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1164636234/l50

【日韓】韓国発行の図書、日本の3分の1、科学と芸術分野は10分の1以下[03/10]
ttp://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1142130745/l50

文化は高いところ(日本)から低いところ(韓国)に流れる。
そゆこと。

156 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/07(木) 01:27:56 ID:OqxtdSX2
北朝鮮の核兵器開発資金は、在日の経営するパチンコであると世界中で報道!!
http://news20.2ch.net/test/read.cgi/news/1165342254/l50


157 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 00:42:02 ID:VGbLESIz
日本のライトノベルは普通に翻訳されてますよ
ゲームノベルまで

海賊版ではなさそうだけど?

台湾でも多いですよ

158 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 01:11:00 ID:3pEdRXNE
韓国にラノベがあるかどうかは知らんが、あったとしても日本のとは比べものにならないほどキモそうだな。
常にキムチを携帯しててホンタクで彼女をもてなす……


159 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 02:58:29 ID:Ta5h8mC4
キムの旅とか出ちゃうんじゃないの?これはオリジナルだとか言ってW

160 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 03:14:48 ID:nFXFpMV9
なんであの板の連中は他所の板にまで出張してきて
仲間を増やしたがるんだ? なんか気持ち悪い。

161 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 03:16:58 ID:ylW5yhSk
あはは
彼らの文化だよ
本歌取り(パクり)は

162 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 13:20:26 ID:v9QAcM1W
テレビ番組もネタがなければ日本の番組見て来いとか言われてる国だからな
その癖に日本のテレビは韓国のマネばかりするとか国民が素で言ってるから哀れでしょうがないぞ

163 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 19:53:25 ID:22ka1z4N
日本のテレビ番組も昔はアメリカからパクッたものは多かったからな。
今は権利関係がしっかりしてきて、ミリオネアとか、アメリカから権利を買って作ってる。
日本から諸外国に番組のシステムを売ったものも結構多い。
韓国は20年前に日本が通ったところをやってるんだろう。
その割に20年遅れた国という自覚がないのが問題なんだろうが。

164 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/10(日) 23:46:11 ID:b/trWRhR
実際の所ドラゴンラージャって面白い?
それ以外のファンタジーやSFモノとかはどんなのがあるのだろう
(ムクゲ・百済書記系列は無視して)

165 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/11(月) 01:20:25 ID:LifrVX3N
>>164
つ韓半島
一級ファンタジーです

166 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/11(月) 07:45:07 ID:FhE3ttH1
途中で飽きるのは確実

167 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/17(日) 13:53:33 ID:TkCUpFY9
ハリーポッターが韓国でも訳されて刊行されてるそうだけど、
三分冊だとか。日本語版とくらべると値段も厚さも三倍だとか。

漢字を捨てた影響は大きいねw

168 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/18(月) 17:27:11 ID:Fi+FknG6
>>167
本の厚さは関係無いと思われ。厚みの場合紙質の問題だ。
日本のが異様に紙質良いだけだと思うぞ。欠点は重たくなることだが
洋書とか見ればわかるけどスカスカで軽いけど厚みのある紙使うからすごいボリューム。でも軽い。
韓国の本の紙質知らんから何ともいえんがな。

漢字を捨てた影響があるのは確かだが、製本やテキストの問題とは別だ。実際のところ漢字語は韓国語の60〜70%占めてるし、漢字一音を一文字に当てることが出来る点でも。固有語が増えたとしても基本となる韓国語の分量は変わらない。
それに韓国の小説は横組みだし、日本語の縦組みよりは文字は結構入れられるはずだぞ。

169 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/22(金) 08:56:21 ID:uDNGIreW
韓国では日本の小説が人気だそうだけど、
韓国の小説は日本に入ってこないね。

「むくげの花が咲きました」とかためしに翻訳して売ってみたらどうだ?

>168
なんか微妙に日本語が変だな。

170 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/22(金) 11:11:18 ID:RUfoKNMq
>ムクゲの花が咲きました
わざと言ってるだろお前w

171 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/23(土) 02:13:05 ID:NIusliw8
おれハングルが縦書されていた明治頃の書物の写真を見た記憶あるけど?


172 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/23(土) 02:42:53 ID:YZzdsUzz
それが?

173 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/23(土) 03:19:42 ID:NIusliw8
>>172
きみは>>168かな?
それならばこれに関して聞きたい
>それに韓国の小説は横組みだし、実際のところ漢字語は韓国語の60〜70%占めてるし、漢字一音を一文字に当てることが出来る点でも。固有語が増えたとしても基本となる韓国語の分量は変わらない。

そもそも漢字文化圏だったのに何で横書き?
日帝残滓として、言葉をかなり言いかているけど問題ないの?
それよりも、同音異義語はどうやって判断するの?

>それに韓国の小説は横組みだし、日本語の縦組みよりは文字は結構入れられるはずだぞ。

人間が読みやすい字のサイズは無視?
日本語のほうが当て字やルビを使った読み替えがあるので内容量が多いよ?
竜破撃でドラグスレイブとか
ハングルでルビ振れる?括弧使ったら文字数増えるしから一ページあたりの情報量は減るけどね


174 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/23(土) 16:12:09 ID:zLq9p9cy
俺は専門家じゃないので横書きになったのは詳しくはわからないが。表記をヨーロッパ式に持っていきたかったんじゃないか?
後はマスメディアの方向性とかそこらへん。日本語だって文藝書と漫画を除けば、横書きの力は年々強くなっているし。
中国語の場合は表音記号(併音/pin-yin)をアルファベットにしたとき、これじゃあ縦書きできねーぞって事で共産党が表記を横書きにしたって言うことがあるけど……。それと、台湾の場合は注音記号を表音記号として使っているから縦書き可能。韓国語は不明。
表記のルールとしては日本語と違って。
* 句読点は、横書きの場合には「,.」を用い、縦書きの場合は「、。」を用いる。
* 引用符は、横書きの場合にはクォーテーションマーク(‘ ’,“”)を用い、縦書きの場合にはカギカッコ(「 」,『 』)を用いる。
っていう明確な表記の違いあるし。ここら辺の表記関係は、文字を享受している側の使いやすさとかによるからなんともいえん。
同音異義語は文脈で判断するか、括弧書きにするしか方法は無い。ここら辺はハングル表記の欠点だ。
日本ほど発音が平坦じゃないから日本語と比べるのもちょっと問題あるけど。
かの国じゃ同音異義語や言い換えの問題は必ずしも絶対的ではないって考えがある。言い換えに関しても使ってる奴が使いにくいと感じれば廃れて、洗練されてくる。日本だって文脈によって同じ意味の漢語と大和言葉を使い分けたりする。それに近い感覚じゃないか?

175 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/23(土) 16:13:04 ID:zLq9p9cy
>人間が読みやすい字のサイズは無視?
答えになってないかもしれないけど。これは、韓国には文庫本サイズの本は無いし。そこまで小さい文字使ってる書物はあまり見かけない。
平均的に新聞でも雑誌でも文字は割と読みやすいサイズの文字使ってるように見える。
近いところで日本の新書で使われてるくらいの文字サイズかな?
>ハングルでルビ振れる?
この場合のルビは書物なのか、モニター上なのかわからないが、理屈の上では可能。
漢字の上にハングルでルビを振った原稿を作れば良いんだから。
いまの韓国の書物では振ってない。
ルビ自体これは学問としての表記の問題として考える場合。表音と表意を併せもたせるという日本語独特の反則的なトリッキーな表記法だし。
1ページの情報量とかいった問題は、どこが優れていると優れていないとか優劣を伴って判断するものじゃ無い気がする。
それよりも文字情報でも何でも享受したものをどう活かすかの方が大事だとオモ。

176 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/23(土) 21:55:36 ID:woTq7mdp
>韓国には文庫本サイズの本は無い

これ、わりとヘェーと思った。
そういえば英語圏でも文庫本サイズのって無いみたいだし(B6サイズのペーパーバックが
最低サイズ?)日本語ならではのものなのかね?
中国などの漢文圏なら文庫本も可能かもしれないが。
(漢文でラノベ書いたら下半分の白さと上半分の黒さの対比が日本語以上に強烈だろうな)

177 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/24(日) 00:57:53 ID:qrafUhGo
どちらが鶏か卵か分からんが、確か本の開きが日本の逆(漫画での話)なのも横書きの原因か結果。

178 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/24(日) 02:09:30 ID:OY4E+sMP
Youtubeみてても、日本の物は目的のものを漢字で瞬時に検索できるけど
アメちゃんがupした物ってスクロールを遅くしないと文字だけでは引っかからないよね


179 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/24(日) 15:36:07 ID:J+GOmcg7
>>176
文庫本サイズの本は日本だけ。
アメリカで今どっかの出版社がライトノベルの翻訳本を日本の文庫本サイズのペーパーバックで出版しようと考えてるとこもあるらしいが、詳細は不明。
多分大体の国の本の最低サイズの平均は洋書のマスマーケットペーパーバックのサイズだと思う。

180 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/28(木) 15:42:49 ID:L0tu4s1P
そういえば1980年代の韓国における性描写は輸入の映画やドラマなら怪しいシーンは
黒カット 漫画においてはページカットこそ無いものの裸のキャラに黒塗り下着描いて着せて
セリフ黒塗りがあったけど小説はどの位カットされてたのだろう?
正直日本人学校でハングル語はやってたがそれで向こうの小説解読する根性は無かった
90年代には日本に戻ってたからな…
70〜80年代の体制批判・軍検閲が少しばかり緩くなってるのは映画とか見ててわかるけど
性描写とかは緩くなってるかなぁ…
スレ違いや板違いなのは解るが詳しい人おらんか?

181 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/28(木) 23:06:24 ID:HyIHOThd
スカパーのアダルトチャンネルでときどき韓国ものやってる。
女優がスレンダーな美人でモザイクがない(モザイクが必要な映し方をしない)のが特徴。
韓国製AVと言えば、「首領様の喜び隊」シリーズが有名だねー。
某偉大なる首領様のそっくりさんが彼の喜び隊とエッチし放題という作品。

182 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/30(土) 00:21:00 ID:ksJkpPFn
シュリ以前の韓国映画のウリはエロ絡みだった気がするんだが

183 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/30(土) 09:50:30 ID:JPBOE0N7
>>181
将軍様じゃなくて父親のほうなの?
なんでいまどき?

184 :イラストに騙された名無しさん:2006/12/30(土) 17:04:08 ID:iDW8c2ik
>180
韓国でヒカルの碁が放映された時は、狩り衣を着た佐為が
「日本文化」の影響が強すぎるということで白いボカシが
動画全般に入って不評だった。

エロじゃなくても変な検閲というか自己規制が残ってる。

>181>183
将軍様(金正日)と首領様(金日成)の区別がついて無いっぽいな。
バカヲヤジのほうが金日成(きむいるそん)、バカ息子のほうが金正日(きむじょんいる)

しかし表ざたになってないだけで父親のほうも喜び組みとか持ってたんじゃないのか?

>182
「桑の葉」というエロイ韓国映画があるらしいぐらいしか知らない。
盗作疑惑で有名になったグエムルとか、北朝鮮が日本の俳優を招聘して
作ったプルガサリとか、向うの映画はそんなのばっかりw

185 :イラストに騙された名無しさん:2007/01/02(火) 00:10:55 ID:0bqh0gu9
それはお前がそういうのしか知らんだけだろ。
火山高とかチングとかシルミドとか、面白いのあるぜ。

186 :イラストに騙された名無しさん:2007/01/02(火) 00:31:19 ID:NnUawFit
ここ数年のはちゃんと楽しめるレベルになったのがいろいろ出てるようだな>韓国映画
日本映画だってものすごい暗黒時代があったんだし、いつまでもダメなままでいると
考えるのも失礼だろう。
小説もそのうちいいのが出てくるかも知れん。(まあ今はまだ・・・みたいだが)

187 :イラストに騙された名無しさん:2007/01/03(水) 09:43:35 ID:I/F5Hsze
「火山高」面白いって・・・どうよ!
しかもあれって昭和40〜50年代の学園物(漫画/ドラマ/アニメ)のネタの劣化コピー品じゃん。


188 :イラストに騙された名無しさん:2007/01/04(木) 00:00:06 ID:B+KfUYUQ
あれはよく見ても80年代のノスタルジー不良漫画だろ
それを映像で誤魔化しているだけ

56 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)